문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 작은 아씨들 (문단 편집) == 시리즈 작품 목록 == || '''제목''' || '''출판년도''' || '''비고''' || ||<|2> 작은 아씨들[br](Little Women) || 1868 || 1권 || || 1869 || 2권 || || 작은 신사들[br](Little Men: Life at Plumfield with Jo's Boys) || 1871 || 3권 || || 조의 아이들[br](Jo's Boys and How They Turned Out: A Sequel to "Little Men) || 1886 || 4권 || 작은 아씨들 1~2부의 대성공 이후, 조가 만든 '플럼필드 학교'를 다룬 후속편도 두편 출판되었다. 그러나 한국에는 1990년대까지는 소녀들의 성장을 그린 1부만 번역된 경우가 대부분이라 뒷이야기를 알 수 없었다. 현재도 아동이나 청소년 대상 번역본은 1부까지가 보통이고, 성인용 책에서나 2부까지만 다루는 경우가 대부분이다. 영화들의 경우는 1~2부가 합쳐서 나오는 편이며, 드믈게 3~4부만 다루는 별개의 영화나 애니매이션이 나오는 편. 여타 다른 세계 명작 소설이 그렇듯이, 작은 아씨들 1권은 어린이용으로 번역되어 나온 것이 많지만, 대부분은 편역이다. 예전의 대표적인 번역본으로는 펭귄클래식, 중원문화사, 동서문화사 등을 꼽았지만 이후 다양한 번역이 나오면서 선택의 폭이 넓어졌다. 펭귄클래식과 비룡소는 2권까지 나왔고, 중원문화사는 3권까지 번역했으며, 동서문화사, 더 스토리, 윌북, 더 모던은 4권까지 완역했다. 이 중 더 모던은 후술한 [[세계명작극장]] 애니메이션을 삽화로 사용하였다. 내용적으로 비슷한 1-2부가 합쳐서 '작은 아씨들', 3-4부가 합쳐서 '조의 아이들'이라는 제목으로 출판되는 경우도 일반적. 사실 미국에서는 2부가 처음 나온 후 바로 1-2부 합본으로 간행 되었다. 그만큼 양권의 연속성이 높다. 반면 3-4부는 내용적으로 앞서 책들과 좀 이질적이라 따로 다루는 편. 조 부부를 제외하면 1부의 인물들은 언급만 되거나 한두페이지 우정출연 하는 정도이다. 윌북판에 의하면 1부의 "Little Women"을 작은 아씨들이라고 한 번역은 '강인한 여성들의 이야기가 아니라 다소곳한 아가씨들의 이야기로 여기게 한다'며 비판한다. 실제로도 3부 제목은 '작은 도련님들'이 아니라 '작은 신사들'로 번역 된 것만 봐도 일리 있는 비판. 2부는 영국에서 '좋은 부인들(Good Wives)'이라는 제목으로 출간 되었다. 4부의 제목이 '조의 아이들'이라 조의 자식들의 이야기를 다루는 것으로 오해할 수 있는데, 조가 세운 '플럼필드 학교'에는 조의 자식들 및 조카 8명을 포함하여 약 10여명이 아이들이 학생으로 있는데[* 학생 10여명 중 조와 혈연 관계가 있는 아이들이 8명이나 되어 학교라기 보다는 그냥 가내 수공업에 가깝다. 그러나 혈연 관계가 없는 낸(고아), 댄(고아), 냇(이웃집 아이)이 작품내 비중이 좀 더 높다.], 조를 엄마, 남편인 베허 교수를 아빠라고 부른다. 3부는 이들이 중심이 되는 이야기이이며, 4부는 그로부터 10년 후의 이야기.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기